Entrevista con Alix E. Harrow



Una de las autoras que más está destacando en el mundo de la fantasía durante este último año es Alix E. Harrow. La autora de The Ten Thousand Doors of January ha sido nominada a casi todos los premios por su primera novela, al mismo tiempo que se anunciaba su próxima publicación en castellano por parte de Roca Editorial.

Anteriormente pudimos leerla en castellano gracias al blog Cuentos para Algernon que tradujo de manera gratuita la novela corta ganadora del Hugo, Las guías de la bruja: vías de escape. Compendio práctico de portales a mundos de fantasía. Una novela corta que tiene ciertos aspectos en común con la de su primer libro.

Con el anuncio de su publicación en castellano tuve la oportunidad de contactar con ella para charlar un rato y comentar muchos detalles de su primera obra, así como de la segunda que saldrá a finales de 2020 en inglés, The Once and Future Witches.

Esta entrevista apareció originalmente publicada en el podcast Tryperion, que podéis escuchar pinchando en este enlace.

Se acaba de anunciar la publicación de The Ten Thousand Doors of January en castellano y, a pesar de las nominaciones, es posible que la mayoría del público no conozca a Alix E. Harrow. ¿Puedes presentarte? ¿Quién es Alix E. Harrow? ¿En qué momento decides escribir una novela?

Esta no debería ser una pregunta trampa, pero es algo intimidatoria. Mi nombre es Alix y mi primera novela se llama The Ten Thousand Doors of January. Me resulta increíble que vaya a ser publicada también en español. Crecí en Kentucky leyendo un montón de libros de fantasía sobre niños y niñas que encuentran puertas mágicas. Después estudié historia, donde aprendí sobre el imperialismo del siglo XIX. Y posteriormente escribí un libro sobre una niña del siglo XIX que encuentra una puerta mágica, por lo que finalmente todo se interrelaciona.

Sobre escribir una novela, no sé en qué momento lo decidí. Leer libros ha sido siempre mi hobby favorito y siempre había tenido la ambición de escribir uno por mi cuenta.

Leyendo tu biografía se puede ver que has tenido multitud de trabajos aunque ahora eres una escritora a tiempo completo. ¿Cómo de diferente es esta profesión comparada con todas las anteriores?

Los escritores hablan mucho sobre lo difícil que es escribir. Nos quejamos mucho y vamos a Twitter a quejarnos de lo aburrido que es revisar el texto. Pero aun así me siento muy afortunada de tener la oportunidad de escribir y es lo mejor a lo que me he dedicado hasta ahora. He trabajado como cajera, en una granja, asistente de investigación, profesora de historia, etc. y todas estas profesiones implican una gran cantidad de trabajo.

Esto, sin embargo, es divertido. Siento que tengo mucha suerte por ello. No sé por cuánto tiempo me dedicaré a escribir pero por ahora es maravilloso.


Antes de escribir The Ten Thousand Doors of January ya habías escrito varias historias cortas y relatos. ¿Cuánto de difícil resultó comenzar a trabajar en un texto largo comparado con las historias cortas?

Creo que existen más similitudes entre escribir una historia corta y una novela de lo que la gente piensa. Escribía las historias cortas de manera consciente como práctica de cara a mejorar mi escritura.

El tema del ritmo de la historia es lo más difícil. En una historia corta, cuando te preguntas si deberías incluir cierta escena, la respuesta es siempre que no. Porque si puedes escribir una historia sin esa escena entonces no debes incluirla y solo debes hacerlo si es realmente imprescindible.

Y cuando llega la novela, todo esto queda menos claro y mucha parte de mi revisión de The Ten Thousand Doors of January fue de cara a conseguir el ritmo adecuado. Sin embargo, como ya te habrás dado cuenta, en realidad hice trampa. Escribí dos libros más pequeños que después junté para lograr tener un solo libro ¡Me intimidaba escribir un libro completo!

Algo en común entre la novela corta A Witch's Guide to Escape: A Practical Compendium of Portal Fantasies que se puede leer en la web Cuentos Para Algernon y The Ten Thousand Doors of January es el amor por los libros como objeto y como viaje a otras realidades. ¿Te consideras una amante de los libros?

No soy una coleccionista de libros con todas las de la ley. No presto atención a la edición o la impresión, ni siquiera me gustan los libros en tapa dura. Mi formato favorito para un libro es uno de esos viejos volúmenes de supermercado de los 90 en tapa blanda que eran súper baratos, costaban 5,99$. Echo en falta esas ediciones.

Porque aunque me encantan los libros, no es tanto por el objeto físico y sagrado como tal. Leo la mayoría de mis libros en el eReader, en un Kindle. Es ligero y puedo llevar conmigo cien libros. No me importa tanto como se consumen las historias.

Sin embargo, si miras detrás mío puedes ver que tengo un pequeño problema con los libros. La cruda realidad es que mientras hablamos mi marido está en la planta de abajo montando una nueva estantería para libros. Por lo que en realidad también colecciono un montón de libros.

¿Qué libros eran tus favoritos cuando eras niña?

Leía mucho. Mi madre tiene una licenciatura en literatura inglesa por lo que heredé todo su amor por los libros. Uno de sus enfoques era literatura afroamericana por lo que leí toneladas de libros de ese estilo cuando era pequeña. Y ella también era una friki de la literatura de ciencia ficción y fantasía, por lo que crecí leyendo todos los clásicos como Narnia, Le Guin, El Señor de los Anillos, El Hobbit, etc. Lo leí todo.

The Ten Thousand Doors of January es tu primer libro publicado. Dado que mucha gente no te conoce ni a ti ni al libro. ¿De qué va el libro? ¿Cómo podemos explicarlo brevemente?

La mejor parte de ser publicada de manera tradicional, con una editorial, es que los autores no tienen que encargarse de inventarse frases para vender el libro. Hay profesionales para ello.

Lo que diría, que no está en ninguna parte en la edición impresa del libro, es que el libro se sitúa en una Narnia poscolonial. Una joven normal y corriente encuentra una puerta mágica a otro mundo. Pero no trata tanto sobre la aventura y conquista, sino más bien sobre autodescubrimiento, encontrar su propia historia, etc.

The Ten Thousand Doors of January lleva a January, la protagonista, a distintos mundos que, sin embargo, están relacionados íntimamente con nuestro pasado no tan lejano. El hecho de haber estudiado sobre la historia del siglo XIX, ¿facilitó sobremanera el escribir sobre esa época? ¿Cuánto de real hay en los mundos que describes en tu libro?

Sin duda. Mucha de la teoría, ambiente y las situaciones que aparecen en el libro están recogidas directamente de mis estudios en la licenciatura. Estudie sobre imperios, raza, género y clases al final del siglo XIX, enfocado principalmente en los niños. Como ves, esto es en lo que yo me manejo bien.

Todas las referencias históricas en la novela, incluyendo los pies de página, están basadas en acontecimientos históricos.

Tenía plena confianza cuando me puse a escribir sobre este tema. Me dije que ya tenía el conocimiento de la época y que no necesitaría hacer más investigación sobre ello. Pero enseguida pude comprobar que mi máster en historia no me da toda la información sobre qué ropa llevaba la gente de aquella época, qué comían, cuánto costaba un billete de tren, etc. Todo ese nivel de detalle fue lo que más tiempo me llevó. Ahora me siento más impresionada por las novelas históricas de lo que solía estarlo. Es una gran cantidad de trabajo.

Summary Bibliography: Alix E. Harrow

En los últimos años parece que vuelve a haber un repunte en novelas que basan su historia en puertas mágicas a otras realidades. Y tu novela puede incluirse dentro de esta tendencia ¿Que hace que este sea un tema tan querido por los lectores y autores de fantasía? ¿Es algo relacionado con nuestra juventud y la literatura que leemos de pequeños?

Pienso que lo mejor de escribir fantasía y del género de la fantasía en general es conseguir que nuestros deseos imposibles se hagan realidad de alguna manera. Y creo que un libro de fantasía representa literalmente una puerta a otro lugar. Eso es lo que hace a la fantasía tan especial. En una novela realista estos deseos se pueden explorar pero no se pueden hacer literalmente reales de la manera en que puedes hacerlo con la fantasía.

Sobre las puertas a otras realidades y escapar, si miras alrededor este es un gran tema ahora mismo. La mayoría de nosotros vivimos en una especie de distopía capitalista. Estados Unidos está gobernado por un tipo que sería un dictador fascista si fuera lo suficientemente inteligente, cosa que no es. Por supuesto que todos queremos escapar por una puerta mágica. Yo al menos lo haría si hubiera una en mi patio trasero.

Durante la primera mitad del libro tenemos, en realidad, dos libros. Uno es la historia de January, la protagonista de la novela. Y el otro es la historia escrita en el libro que January encuentra en su parte de la trama. Una de las cosas más interesantes es cómo el lector descubre al mismo tiempo cosas acerca de la protagonista y sobre el contenido de ese libro y las implicaciones que ello tiene. ¿Cómo planificaste esto?

No aconsejaría a quien esté escribiendo su primera novela que incluya libros multi generacionales dentro de su libro, alternando capítulos y pies de página. Es un gran esfuerzo de planeamiento. Tuve que esquematizar no ya que las revelaciones sucedieran en el momento correcto de cada capítulo, sino que January leyera los capítulos del libro en el momento correcto, para lo que tenía que estar en el sitio correcto, o tener el tiempo necesario para ello y así poder alternar los capítulos. Todo esto era parte de mi problema inicial con el ritmo de la novela y que tuve que solucionar. Cuándo January encuentra qué, cómo afecta eso a la trama, etc.

En The Ten Thousand Doors of January seguimos a January, una joven chica que vive aventuras excepcionales. ¿Tuviste miedo de que, por motivos de edad de la protagonista, alguien pudiera considerar esta como una novela de joven adulto?

Lo raro para alguien que lee joven adulto y ficción para adultos, y es algo que no se me ocurrió hasta que había terminado con el libro, es que mi libro pudiera ser dirigido a jóvenes adultos. January tiene 17 años y vive grandes aventuras, ¿he escrito un libro de joven adulto?

La posibilidad de que así fuera no era algo que me molestase. Me encanta y respeto mucho la literatura calificada como joven adulto. Es un género fantástico. Pero en ningún momento tuve la intención de escribir una novela para adolescentes, siempre tuve en mente a una persona como yo misma como objetivo de la novela. Creo que un libro de joven adulto debe ser escrito teniendo en mente a ese público objetivo.

Otro pensamiento que tengo al respecto es que solemos tender a pensar que novelas con una protagonista joven femenina son para joven adulto, mientras que historias sobre chicos masculinos jóvenes que viven aventuras, heredan el trono, etc., y pienso específicamente en el género de la fantasía, no solemos incluirlos en el mismo bote. Por ejemplo La Rueda del Tiempo o los libros de Terramar son vistos como historias universales. Y quizá todo esto sea por cómo se enfoca las campañas de marketing.

En cualquier caso, no tengo porque preocuparme por ello dado que Orbit, la editorial que lo publica, no publica novelas de joven adulto. Asunto arreglado.

Has sido la autora más joven que haya ganado un Hugo en categoría de prosa con A Witch's Guide to Escape: A Practical Compendium of Portal Fantasies. Y ahora eres la mujer más joven nunca nominada a un Hugo a mejor novela con The Ten Thousand Doors or January. ¿Cómo estás llevando este éxito repentino en apenas dos años? ¿Sientes algún tipo de presión especial?

No lo llevo. Tiendo a pensar que todo esto le está pasando a otra persona. Esta genial pero pienso que si me fijo en ello voy a pensar que decepcionaré a gente en algún momento. Pienso que no me está pasando a mí, sino a una amiga y me siento feliz por lo bien que le van las cosas a ella.

Siguiendo con los premios Hugo y las nominaciones a mejor novela, este año hay algo en común entre todas las novelas de esta categoría principal y es que todas han sido escritas por mujeres. Todas son también muy diferentes entre sí, al mismo tiempo. ¿Cómo ves el hecho de que la mujer por fin tiene el espacio que siempre mereció en este certamen? ¿Has leído algunas de las otras nominadas? ¿Alguna favorita aparte de la tuya propia?

Sinceramente no creo que la mía sea favorita. He leído Gideon The Ninth y Middlegame y ambas son espectaculares, inteligentes y extrañas. Ambas son también góticas en cierto sentido, violentas y oscuras. Me gustaron mucho las dos.

No me di cuenta de que todos los libros nominados en la categoría principal estaban escritos por mujeres hasta que alguien me lo mencionó. Tengo que confesar que leo principalmente libros escritos por mujeres. Apenas he leído un puñado de libros escritos por hombres. Y los que más disfruté fueron los de ellas, por lo que, vista la experiencia, no me sorprende que las mujeres ocupen estas posiciones en los Hugo.

No tengo ninguna opinión política al respecto salvo que ahora mismo ¡las mujeres lo estamos petando!


Y justo un año después de la publicación en inglés de tu primera novela llegará The Once and Future Witches, tu segunda novela. ¿Cómo se lleva, siendo una autora primeriza, el entrar en la rueda editorial de publicar un libro al año?

Conozco mucha gente que esto lo lleva muy bien. No sufre por ello, son rápidos y excelentes escritores. No tiendo a ser una escritora rápida. Tuve mi segundo hijo en julio de 2018 y en el mismo mes de 2019 entregue mi segundo libro a la editorial. Y entre septiembre y diciembre lo reescribí por completo. No diría que promocionar tu primera novela y reescribir la segunda mientras tienes que cuidar de dos niños muy pequeños sea lo mejor.

Espero que según crezcan, y de cara al tercer libro, pueda tener más tiempo para dormir. Ese es mi sueño.

¿Qué nos puedes contar sobre The Once and Future Witches? ¿Está de alguna manera relacionado con el primero?

Es un libro completamente independiente. No tenía muy clara la idea cuando se lo presenté a Orbit, la editorial. Dije que era un libro sobre suffragettes (NdT:a comienzos del siglo XX, una mujer que reivindicaba el derecho a voto de las mujeres) pero con brujas. ¡Y eso es lo que es!

El libro trata sobre unas mujeres americanas del movimiento suffragette, en una línea temporal alternativa donde la brujería fue algo real, aunque las brujas ya fueron quemadas. Tres hermanas intentarán restaurar la brujería.

El título del libro, The Once and Future Witches, recuerda enormemente al clásico de T.H.White, The Once and Future King. ¿Existe alguna relación entre ambos?

Lo tiene. Y es a la vez un medio spoiler. No es ningún tipo de interpretación del mito artúrico. Me di cuenta que habrá gente que lo lea y lo interprete asi, pero no es asi. En este mundo las brujas son algo real y reescribí los mitos y el folklore para focalizarlo en estas brujas. Por lo que en vez de la leyenda de Arturo, está más centrado en las brujas y Avalon. Ellas son la parte más importante en este mundo alternativo.

¿Puedes recomendarnos algún libro, serie, etc. que te haya gustado especialmente en los últimos tiempos?

¡Esta es una pregunta peligrosa! Soy el tipo de persona que normalmente espera a que alguien venga y le pregunta si he leído algo recientemente y poder decir que si.

Una cosa extraña es que acabo de releer un libro que no leía desde el instituto. Es Cumbres Borrascosas, de Emily Brontë. Lo recordaba algo flojo, la verdad, y que me tiene obsesionada ahora mismo. Me ha encantado. Es tan oscuro, dramático y temperamental.

Más relacionado con mi género y que está por salir es The Bone Shard Daughter, de Andrea Stewart. Es el primer libro de una trilogía de fantasía que publica Orbit y creo que sale en Septiembre de este año. Es como una aventura de fantasía clásica de los 90 pero en la que todo el mundo es bueno y majo.

Y recientemente termine Empire of Sand y Realm of Ash de Tasha Shuri. Es la historia de fantasía romántica más bonita que he leído. Soy una persona que crecí leyendo a Robin McKinley y me encantó leer The Blue Sword. Sin embargo, tenía algunos “problemillas” con el tema colonial. Empire of Sand es como The Blue Sword pero sin esos problemas y me ha encantado.

Comentarios